
▌作品介绍:新疆在国内外是棉花、羊毛、驼毛基地,但在加工生产上比较落后,本地产品都从疆内运往内地加工,使我们这的牧民,棉农得不到很好的收益,我的爸爸是新疆“博尔塔拉蒙古自治州”纺织厂的工程师就再为这项工程而努力着,我也产生了很多设想。 我的创意是“新疆棉花、羊毛、驼毛嵌入式加工新布料成衣一体化”,一台机器能加工羊毛、驼毛、棉花,也可以混合式加工,喷色一体成衣,可直接远销国内外,它是新型能源的开发和应用,也是一台多元化加工布料成衣的机器。
此文自动翻译Introduction:Xinjiang is a base of cotton, wool and camel hair at home and abroad, but it is relatively backward in processing and production. Local products are transported from Xinjiang to the inland for processing, so that our herdsmen and cotton farmers can not get very good benefits. My father is an engineer of Xinjiang’s “Bortala Mongolian Autonomous Prefecture” textile mill, so he will work hard for this project again. Well, I have also come up with a lot of ideas. My idea is “Xinjiang cotton, wool, camel hair embedded processing of new cloth garment integration”, a machine can process wool, camel hair, cotton, can also be mixed processing, spray color integrated garment, can be sold directly at home and abroad, it is the development and application of new energy, but also a diversified processing of cloth garments. Machine.